Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 2:12

Context
NETBible

After being warned in a dream not to return to Herod, 1  they went back by another route to their own country.

NIV ©

biblegateway Mat 2:12

And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.

NASB ©

biblegateway Mat 2:12

And having been warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.

NLT ©

biblegateway Mat 2:12

But when it was time to leave, they went home another way, because God had warned them in a dream not to return to Herod.

MSG ©

biblegateway Mat 2:12

In a dream, they were warned not to report back to Herod. So they worked out another route, left the territory without being seen, and returned to their own country.

BBE ©

SABDAweb Mat 2:12

And it was made clear to them by God in a dream that they were not to go back to Herod; so they went into their country by another way.

NRSV ©

bibleoremus Mat 2:12

And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.

NKJV ©

biblegateway Mat 2:12

Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.

[+] More English

KJV
And
<2532>
being warned of God
<5537> (5685)
in
<2596>
a dream
<3677>
that they should
<344> (0)
not
<3361>
return
<344> (5658)
to
<4314>
Herod
<2264>_,
they departed
<402> (5656)
into
<1519>
their own
<846>
country
<5561>
another
<1223> <243>
way
<3598>_.
NASB ©

biblegateway Mat 2:12

And having been warned
<5537>
by God in a dream
<3677>
not to return
<344>
to Herod
<2264>
, the magi left
<402>
for their own country
<5561>
by another
<243>
way
<3598>
.
NET [draft] ITL
After being warned
<5537>
in
<2596>
a dream
<3677>
not
<3361>
to return
<344>
to
<4314>
Herod
<2264>
, they went back
<402>
by
<1223>
another
<243>
route
<3598>
to
<1519>
their own
<846>
country
<5561>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
crhmatisyentev
<5537> (5685)
V-APP-NPM
kat
<2596>
PREP
onar
<3677>
N-OI
mh
<3361>
PRT-N
anakamqai
<344> (5658)
V-AAN
prov
<4314>
PREP
hrwdhn
<2264>
N-ASM
di
<1223>
PREP
allhv
<243>
A-GSF
odou
<3598>
N-GSF
anecwrhsan
<402> (5656)
V-AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
cwran
<5561>
N-ASF
autwn
<846>
P-GPM

NETBible

After being warned in a dream not to return to Herod, 1  they went back by another route to their own country.

NET Notes

sn See the note on King Herod in 2:1.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA